国产特级毛片aaaaaa高清_久久久99国产精品免费_欧美激情性xxxxx高清黑人_亚洲av成人精品毛片_捷克做爰xxxⅹ性视频_欧美一区二区视频免费_98久9在线 _ 视频_色四月_天天色视频_中文字幕自拍_国产91页_午夜av在线_欧美色视频一区二区三区在线观看_国产香蕉视频在线_欧美乱人免费视频观看_黄色av免费网站
        歡迎來到優發表網

        400-888-1571 購物車(0)

        首頁 > 期刊 > 外語與翻譯 > 《論語》英譯修辭策略芻議 【正文】

        《論語》英譯修辭策略芻議

        作者:王宇弘 沈陽師范大學; 110034

        摘要:中國文化典籍文質兼美,其修辭方式也是意義的一種深層體現,因此在典籍翻譯中采用適當的修辭策略對于文化傳播具有非常重要的意義。本文以五個具有代表性的《論語》譯本為基礎,從“修辭風格”、“核心術語”和“漢語特色修辭格的處理”三個方面來探討相關的翻譯修辭策略,得出結論:在典籍翻譯修辭實踐中,要摒棄“歸化”和“異化”非此即彼的思維定式,唯有善于利用源語和目的語的修辭共性,充分尊重源語和目的語的修辭差異,力求做到形神兼備,才能使典籍翻譯真正起到文化傳播和文化交流的作用。

        注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社。

        外語與翻譯雜志

        外語與翻譯雜志, 季刊,本刊重視學術導向,堅持科學性、學術性、先進性、創新性,刊載內容涉及的欄目:翻譯研究、語言研究、專欄:課程思政、外語教育研究、會議綜述等。于2000年經新聞總署批準的正規刊物。

        • 部級期刊
        • 1個月內審核

        服務介紹LITERATURE

        正規發表流程 全程指導

        多年專注期刊服務,熟悉發表政策,投稿全程指導。因為專注所以專業。

        保障正刊 雙刊號

        推薦期刊保障正刊,評職認可,企業資質合規可查。

        用戶信息嚴格保密

        誠信服務,簽訂協議,嚴格保密用戶信息,提供正規票據。

        不成功可退款

        如果發表不成功可退款或轉刊。資金受第三方支付寶監管,安全放心。

        主站蜘蛛池模板: 亚洲黄毛片| 伊人久久大香线蕉午夜av| 免费网站污| 国产高清在线精品一区免费| 97精品伊人久久大香线蕉APP| av网址在线看| 蜜桃一区在线| 亚洲日韩中文字幕久热| 在线观看免费黄网| 成人网视频| 91av国产在线| 中文字幕av一区二区三区| 欧美 亚洲 丝袜 清纯 中文 | 污免费网站| 在线中文字幕乱码英文字幕正常 | 狠狠色噜噜狠狠狠狠97俺也去 | 在线国产专区| 亚洲一级理论片| 国产成人精品av| 亚洲欧美激情一区二区三区| 在线精品国产成人综合| 91福利在线观看| 亚洲成人基地| 欧美无专区| 极品老师腿张开粉嫩小泬| 日本高清免费毛片大全awaaa| 99福利片| 国产va免费精品高清在线30页| 成人国产a| 久久久久成人精品| 秋霞在线一区| 成人免费观看高清视频| 人妻精油按摩bd高清中文字幕| 欧美整片在线| 中文无码字幕中文有码字幕| 欧美一级黄色生活片| 人九九精品| 国产日产欧产精品推荐| 成人婷婷网色偷偷亚洲男人的天堂| 黄色一级片久久| 国产日产亚洲精品|