摘要:作為審美概念之一的“張力”(tension)因其普遍使用而具有特殊意義,它不僅存在于科學領域,還運用于藝術領域。大多數觀點都認為,美學“張力”源自物理。通過研究關學范疇“張力”詞源學譜系,可以發現:關學“張力”的概念主要源于“張力”(tension)的原始意義“機體延展及心理緊張”。由于漢語構詞法則和中文翻譯的影響,“張力”概念原始的生理和心理意義被遮蔽,物理學意義過于突出,這一方面嚴重窄化了英語tension的多層涵義,另一方面嚴重泛化了它物理方面的含義,造成詞源意義上的誤解,并直接導致張力美之泛化判斷。總之,就語詞演化和美學“張力”的概念而言,只有在機體意義上的對抗才能帶來生命動感與張力美。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社。
長江學術雜志, 季刊,本刊重視學術導向,堅持科學性、學術性、先進性、創新性,刊載內容涉及的欄目:學者與學科、中國現當代文學研究、海外中國語言文學研究、文藝學研究、漢語研究、文獻·考據_《古音匯纂》研究專題等。于2006年經新聞總署批準的正規刊物。